Macross F OST 2 Official Lyrics (updated)

UPDATE:

Translations roll-call:
Triangler (fight on stage) - Atashi
Anata no Oto - Atashi
Yousei - Atashi
Ao no Ether - miriya18 and steelkokoro
Aimo O.C. - Atashi
Nyan Nyan Service Medley - yuKime (Romanization)
Comments - Gubaba part 1, Gubaba part 2
—————————————-

The lyrics here are those that haven’t been transcribed/translated in a CD single before. Transcriptions and translations are very much welcome :)

Triangler (fight on stage):

Anata no Oto

Yousei

Ao no Ether

Aimo OC

Nyan Nyan Service Medley

Comments

Related Articles:

15 Responses to “Macross F OST 2 Official Lyrics (updated)”

  1. Crusader Says:

    I can’t wait so see these translated, almost makes me wish I learned how to read and speak moonrunes. Almost…

  2. Haesslich Says:

    Atashi, here you go. ;)

  3. crispain Says:

    I love this Yoko’s album

  4. Atashi Says:

    Thanks~

    Starting with a track that managed to download first for me:

    Aimo O.C. romaji + translation
    http://atashi.wordpress.com/2008/10/11/macross-frontier-insert-song-aimo-oc/

  5. Atashi Says:

    A few more:

    Triangler (fight on stage)
    http://atashi.wordpress.com/2008/10/12/macross-frontier-insert-song-toraianguraa-fight-on-stage/

    Anata no Oto
    http://atashi.wordpress.com/2008/10/12/macross-frontier-insert-song-anata-no-oto/

    Yousei
    http://atashi.wordpress.com/2008/10/12/macross-frontier-insert-song-yousei/

    I’ll try to write up more later this week. It’s finals week for me. =X

  6. mai Says:

    @Atashi - Thanks a lot!!! That’s okay, no rush :)

  7. Pippa Says:

    I would never have guessed Yousei had more english in it than at the end 0-o

  8. Naru Says:

    Yeah me too. But May’n’s English is pretty bad. I had no idea there was English in the NyanNyanSeriviceMedley either.

  9. Aidan Says:

    :O….I personally compiled the lyrics for Nyan Nyan Service Medley, shall I post it here?

  10. mai Says:

    @Aidan - post away! :)

  11. yuKime Says:

    I am waiting for Atashi’s translation of the Nyan Nyan Service Medley lyrics but I have the romanized version of the lyrics taken directly from the booklet.

    Here we go:

    hoshi o mawase sekai no mannaka de
    kushamisureba dokoka no mori de chou ga ranbu
    kimi ga mamoru doa no kagi detarame
    hazukashii monogatari
    nameatte mo raion wa tsuyoi

    ikinokoritai
    ikinokoritai
    mada ikite itaku naru
    honki no karada misetsukeru made
    watashi nemuranai

    [Lion ~ words: Gabriela Robin music: Kanno Youko]

    nemuranai omoi
    kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara

    sayonara wo dakishimete
    itoshisa wo dakishimete
    kimi eno omoi de sekai umetsukushitai
    hirari hirari tondetta
    porori porori naichatta
    yakusoku no chi no hate de moichido aitai

    [Infinity ~ words: Iwasato Yuuho music: Kanno Youko]

    kyun kyun kyun kyun
    watashi no kare wa pilot

    [Watashi no Kare wa Pilot ~ words: Asa Akane music: Haneda Kentarou]

    moshi umarekawatte mata meguriaeru nara
    sono toki mo kitto atashi wo mitsukedashite
    mou nido to hanasanaide tsukamaetete
    hitori janai to sasayaite hoshii planet…

    My song might keep living in your mind itoshii hito
    anata ga itakara aruite koreta
    hitori nan ka janakatta yo ne?
    ima kotae ga hoshii

    [Diamond Crevasse ~ words: hal music: Kanno Youko]

    kirah!
    ryuusei ni matagatte
    anata ni kyuukouka oh oh
    noukon no hoshizora ni
    watashi-tachi hanabi mitai
    kokoro ga hikari no ya o hanatsu
    kokoro ga hikari no ya o hanatsu

    [Seikan Hikou ~ words: Matsumoto Takashi music: Kanno Youko]

    Darlin’ chikazuite fujuu?
    NO YOU, NO LIFE nantsutte mou zettai!
    need your heart & need your love
    OH YES!! SWEET de KISS !

    nokkacchatteru koi demo GO!
    mou ikkai nante nai kara HAPPY
    no more chance ! no rules !
    GET shitai kara rarara I all give it to you.

    3. Hey, I count down.
    2. Are you ready?
    1. kakugo wa dou?
    0. ai, narashite!

    What ’bout my star?

    [What 'bout my star? ~ words: hal music: Kanno Youko]

    ikinokoritai
    ikinokoritai
    mada ikite itaku naru

    seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

    ikinokoritai
    tohou ni kurete
    kirari karete yuku
    honki no karada misetsukeru made
    watashi nemuranai

    [Lion ~ words: Gabriela Robin music: Kanno Youko]

    oboete imasu ka me to me ga atta toki o
    oboete imasu ka te to te ga fureatta toki

    [Ai Oboete Imasu ka ~ words: Yasui Kazumi music: Katou Kazuhiko]

    nani shi ni umareta no
    nani shi ni koko ni iru

    ikinokoritai
    umaranai kizu
    hikari osoreteta
    yurusaretai inochi ga ima, hikareatta

    samayoi hatete
    kimi no tonari de hoteri shizumetai
    honki no karada misetsukeru made
    watashi nemuranai

    ikinokoritai
    gakeppuchi de ii
    kimi o aishiteru
    seiza no michibiki de…

    ikinokoritai
    mada ikitetai
    kimi o aishiteru
    honki no kokoro misetsukeru made
    watashi nemuranai

    [Lion ~ words: Gabriela Robin music: Kanno Youko]

    aimo aimo
    neederu ruushe
    noina miria
    enderu purodea

    [Aimo ~ words: Gabriela Robin music: Kanno Youko]

  12. mai Says:

    @yuKime - Thanks! Now for a translation of that and Ao no Ether and we’re done!

  13. Aidan Says:

    whoa! you beat me to it! hahahha

  14. yuKime Says:

    @Aidan: Sorry, I had nothing better to do. ^^;

    @mai: Hope we get more Macross F soundtracks in the near future. I still think a lot of the bgm tracks haven’t been added on the cd. >_<

    And here’s the romanization for Ao no Ether just to complete the lyrics~

    Ao no Ether ~ vocals: Ranka Lee = Nakajima Megumi

    watashi no namae o hitotsu ageru
    taisetsu ni shiteita no
    anata no kotoba o hitotsu kudasai
    sayonara janakute

    hikari wa tsubu soshite nami
    anata wa tori soshite uchuu

    zutto soba ni ita
    hohoemeba tsunagatta
    subete ga hitotsu ni chouwashiteta ano hi

    zutto soba ni itakatta
    donna ni koe ni takushite mo
    anata made todokanai
    aoi aoi aoi tabiji

    kougeki demo nai bougyo demo nai
    mannaka no kimochi
    kirameki to zetsubou no aida no
    mannaka no kimochi

    mirai wa hane soshite namari
    watashi wa mizu soshite honoo

    zutto soba ni ita
    ai yori mo chikakatta
    subete ga hitotsu ni atataka datta hi

    zutto soba ni itakatta
    ongaku mo kikoenai
    anata kara toozakaru
    aoi aoi aoi tabiji

  15. Lu Says:

    The single ver for Lion is even better than the TV one.

Leave a Reply