Macross F Episode 21 ED: Ao no Eteru (Blue Ether) Lyrics

Hohoho, if I’m reading this right, the lyrics are by Maaya Sakamoto:

By the way… the full version of this has leaked, but in a quality much worse than what we hear in the episode, so it’s practically useless :P Diamond Crevasse 50/50 is also floating around, but it’s not much more than what we’ve already heard from it.

Fan-transcribed lyrics in Japanese text (from YKFan):
わたしの名前をひとつあげる
大切にしていたのを
あなたの言葉をひとつください
さよならじゃなくて

光は粒 そして波
あなたは鳥 そして宇宙

ずっとそばにいて 微笑めばつながった
すべてがひとつに調和してたあの日
ずっとそばにいたかった どんなに声に託しても
あなたまで届かない
蒼い 蒼い 蒼い旅路

攻撃でもない 防御でもない
真ん中の気持ち
きらめきと 絶望の間に
真ん中の気持ち

未来は羽 そしてナマリ
わたしは水 そして炎

ずっとそばにいて 愛よりも近かった
すべてがひとつに 暖かだった日
ずっとそばにいたかった 音楽も聞こえない
あなたから遠ざかる
蒼い 蒼い 蒼い旅路
蒼い 蒼い 蒼い旅路

Romanization of Japanese text:
watashi no namae o hitotsu ageru
taisetsu ni shiteita no o
anata no kotoba o hitotsu kudasai
sayonara ja nakute

hikari wa tsubu soshite nami
anata wa tori soshite uchuu

zutto sobaniite hohoemeba tsunagatta
subete ga hitotsu ni chouwa shiteta ano hi
zutto sobaniita katta donna ni koe ni takushite mo
anata made todokanai
aoi aoi aoi tabichi

kougeki demonai bougyo demonai
mannaka no kimochi
kirameki to zetsubou no aidani
mannaka no kimochi

mirai wa hane soshite namari
watashi wa mizu soshite honou

zutto sobaniite ai yori mo chikatta
subete ga hitotsu ni atatakatta hi
zutto soba ni itakatta ongaku mo kikoenai
anata kara toozakaru
aoi aoi aoi tabichi
aoi aoi aoi tabichi

Translation:
Please refer to the reader comments below.

Related Articles:

23 Responses to “Macross F Episode 21 ED: Ao no Eteru (Blue Ether) Lyrics”

  1. Elly Says:

    Somehow I’m really interested in Maaya’s involvement >_<
    Besides Ao no ether I did notice she’s also mentioned for the lyrics of both “special” versions of Aimo together with Gabriela Robin (she wasn’t in the credits for normal Aimo so I guess she wrote the additional lines or something .-.) And she’s doing a great job too :D

  2. fugue Says:

    As much as i love both yoko and maaya, this song probably needs some time to grow on me. *cough*i think it’s mainly due to me not liking the Ranka character too much*cough*

    thanks for the heads up on the leaks mai. now to do a little hunting. orz

  3. kuromitsu Says:

    Well, it’s no Diamond Crevasse, but I suppose it’s emotional and serious enough for a Ranka song. I sort of wish that Sakamoto sung it, though… ._. (I still can’t really appreciate Nakajima’s Ranka voice.)

  4. Realist_Classic Says:

    Lovely song, and it’s about time that Ranka has a song of this emotional level. Also good to see Maaya’s name attached to this, which suggests perhaps there could be another rendition in the future?

  5. Brownie Says:

    I think it’s a lovely and fitting song for the episode and for Ranka. Megumi did a good job singing this song. Beautiful tune.

  6. mai Says:

    Here are my comments, which I avoided posting in the main post, since comments in the main post usually attract too much attention :P

    This song was a bit of a disappointment, since I was expecting a more emotional delivery perhaps on a level somewhat near what May’n pulls off. Or if not near, just much much better that what Megumi usually delivers. But then I realized that May’n has become my the standard for Macross F’s emotional singing, making it an unfair benchmark to compare a newbie’s emotional singing with. So that given, I actually enjoy listening to this song, and the melody has been on my head for a while now.

    I remember so many posters all around the net, AltoxRanka shippers to be specific, who say that Ranka sings beautiful songs like “Anata no Oto”, and compare it with Sheryl’s “Northern Cross”, you just see that Ranka’s love is better or something, and Sheryl’s relationship with him is going to be as tragic as Sheryl’s songs. I’m not going to say that this won’t be the outcome, but now you have Blue Ether, I can tell, even if my rough translation is not accurate, that it’s not a happy song at all. It’s officially “Blue Ether” vs. “Northern Cross” for me.

    No, I’m not an AltoxSheryl shipper, I just like Sheryl over Ranka. I sure hope my appreciation of the music isn’t affected by this personal preference.

  7. fugue Says:

    i’ve felt that all Ranka-related songs so far have been a disappointment. personally, i’m even getting tired of Aimo =.=; i wouldn’t be surprised if a duet version of Aimo is introduced.

    However, Megumi’s rendition of the updated “Ai Oboeitemasu ka” is still spot on (this is valid only if May’n doesn’t come up with a version of her own as well :P ). Ranka was probably meant to evoke a cutesy image, so that’s what Yoko Kanno did with her songs – cute.

    unfortunately, she’s going up against songs for a pop queen – Sheryl. so yeah, definitely an unfair comparison in that sense.

  8. Pippa Says:

    I think Northern Cross is in a different league to be honest, it’s a dirty song. I don’t mean sex wise but it sounds like a song that has quite a malevolent force behind it in both lyrics and delivery. When the line comes up “I love you I want to die” you can pretty much believe it ^^;; all that stuff about scratching out the person you love and “I kicked my dreams into ruins
    I wanted to end on your planet” etc. etc. it’s in a very different vein to this song….

    here’s my translation anyway:

    I will give you one of my names
    The one I used to treasure
    Please give me one of your words
    Only not “goodbye”

    Light is a drop and then a wave
    You are a bird and then space

    We were joined by smiles, I always wanted to be by your side
    On that day that everything was in a single harmony
    “I always wanted to be with you” No matter what voice I trust this to
    It will not convey to you
    This azure, azure, azure journey

    These halfway feelings
    Aren’t an attack nor a defence
    These halfway feelings
    In between what glitters and despair

    The future is wings and then lead
    I am water then fire

    Closer than love I wanted to be by your side
    On that warm day when everything was one
    I always wanted to be with you
    I cannot even hear that music
    I pull away from you
    An azure, azure, azure journey
    An azure, azure, azure journey

  9. Pippa Says:

    Hmm Japanese is a very obscure language :P now I think about it maybe “Feelings in my heart” is better instead of ‘halfway feelings’ even though that’s what they are…in the dictionary it has “middle/center/the heart/halfway/midway” as a translation. I prefer ‘halfway’ myself since they are definitely in between both extremes haha but maybe “These feelings in the middle”?…personal preference to the translator…

  10. mai Says:

    Ei Pippa, I’ll put your translation on the main post if you don’t mind? :)

  11. Pippa Says:

    That’s cool :P

  12. Pippa Says:

    …although now I re-read it the more wrong it seems! Curse you quick translation…”Closer than love I wanted to be by your side” should be “Always by your side, even closer than love” perhaps….? Second opinion needed! (I notice I always triple post your site – I get overexcited!)

  13. Naru Says:

    yes, it does say “words: sakamoto maaya” in the caption

  14. Kai Says:

    The second option sounds good, when I read the characters I thought “Always beside you, even closer than love”.

  15. Pippa Says:

    I think you’re right. And listening back to the episode really closely, I think the first line might be “You who I used to treasure, please give me one word that isn’t “goodbye”‘ but I guess we’ll have to wait until the official lyrics in October. You know, the amount of music cd’s Cowboy Bebop and Escaflown had…I’m upset that Frontier won’t get more XD stupid credit crunch!

  16. Rick Says:

    The Blue Ether

    I give you my one name,
    the one I’ve cherished.
    Sp please say one word to me,
    but not the word “goodbye”.

    If light is a particle and a wave,
    then you are a bird and the universe.

    All along, I was smiling by your side, in touch with you,
    the day when everything was in harmony as one.
    All along, I want to be by your side,
    but I can’t summon my voice to reach iout to you.

    My blue, blue, blue journey.

    My feeling is aggressive nor defensive,
    but somewhere right in between,
    My feeling is neither of glitter nor despair,
    but somewhere right in between,

    If the future is of feather and lead,
    then I am of water and fire.

    All along, I was by your side, even closer than love itself,
    the day when everything was embraced in warmth as one.
    All along, I want to be by your side,
    but you can’t even hear my music as I am banished far away from you.

    My blue, blue, blue journey.

  17. Rick Says:

    Sorry some typos

    The Blue Ether

    I give you my one name,
    the one I’ve cherished.
    Sp please say one word to me,
    but not the word “goodbye”.

    If light is a particle and a wave,
    then you are a bird and the universe.

    All along, I was smiling by your side, in touch with you,
    the day when everything was in harmony as one.
    All along, I want to be by your side,
    but I can’t summon my voice to reach out to you.

    My blue, blue, blue journey.

    My feeling is neither aggressive nor defensive,
    but somewhere right in between,
    My feeling is neither of glitter nor despair,
    but somewhere right in between,

    If the future is of feather and lead,
    then I am of water and fire.

    All along, I was by your side, even closer than love itself,
    the day when everything was embraced in warmth as one.
    All along, I want to be by your side,
    but you can’t even hear my music as I am banished far away from you.

    My blue, blue, blue journey.

  18. Macross Frontier - Episode 21 « Kitsune’s Thoughts Says:

    [...] Source [...]

  19. mai Says:

    I’m just going to say in the main post that the translations are in the comments :P

  20. kyonko Says:

    Maybe she’s playing the piano?

  21. mai Says:

    @kyonko – Which “she”? If you’re referring to Kanno, that’s most likely her.

  22. Naddie Says:

    Finally watched this ep. Agreed, the song needs to grow on me; on an emotional level scale, Diamond Crevasse in the previous ep gave me more tears more than this song did.

    I can’t help but be reminded of a young Sakamoto Maaya though, this song sounds so much like what Maaya would sing (and could pull of *beautifully* obviously :P ) Need more Maaya, too!

  23. kiiki Says:

    i love all the sogs

Leave a Reply