<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Northern Cross Leak</title>
	<atom:link href="http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak</link>
	<description>Website dedicated to Gabriela Robin</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 06:50:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: Light Yagami</title>
		<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak#comment-2590</link>
		<dc:creator>Light Yagami</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:46:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabrielarobin.com/?p=332#comment-2590</guid>
		<description>leaked as Diamond Crevasse. What a suprise!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>leaked as Diamond Crevasse. What a suprise!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rowena</title>
		<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak#comment-2574</link>
		<dc:creator>Rowena</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 01:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabrielarobin.com/?p=332#comment-2574</guid>
		<description>i&#039;m a big fan of sheryl and i just love this song.
Sheryl&#039;s songs indeed is getting more and more inspiring.
i found the japanese lyric.and i translated it myself.
well,i&#039;m no good at japanese and if there&#039;s any mistakes please feel free to correct it. 



Northern Cross

Sheryl Nome Starring May&#039;n




旅の始まりは もう思い出せない
Don&#039;t remember when I started this trip

気付いたら ここにいた
When I realized I&#039;m already here

季節が破けて 未発見赤外線
The unsuspected infrared rays scratched the season

感じる目が  迷子になる
My sight has lost the direction



加速失うのが　命懸けの想い
With no more acceleration now, I still gamble my life on the running thought

戦うように戀した　ひたすらに夢を追った
I&#039;m loving like fighting, chasing my dream desperately

その星に降りたかった　君の空飛びたかった
How I wish to land on that planet, how I wish to fly in your sky 



誰か空虛の輪郭を　そっと撫でてくれないか
Will someone ever touch my empty shape

胸の鼓動に蹴飛ばされて　転がり出た愛の言葉
Kick out my beating in heart, let out my words of love
 
だけど困ったな　答えがない
But I get confused, for receiving no answer



宿命に磔られた　北極星が燃えてる
Binded by the destiny, burning is the North Star

君を掻き毟しって濁らせた
Dying to catch your eyes that i get myself blemished

なのに　可憐に笑うとこ好きだったよ
Eventhough, I just like your cute smile




君がいないなら 意味無くなるから
Without you there&#039;s no meaning for life

人は全部消えればいい
Then let the human race die

愛がなくなれば 心だっていらないから
Without love there&#039;s no need of a heart

この世界も消えてしまえ
Then let the whole world be gone




ずっと苦しかった 命懸けの出會い
I gather my whole strength, just to make a bitter meet

屆くように夢見た　暗雲に手を伸ばした
My hands up to the grey clouds, scarcely touched it in my dream

その胸に聞きたかった　君と虹架けたかった
How I wish to be hold to your chest, how I wish to build a rainbow between us 



誰か夜明けの鑒賞で ぎゅっと抱いてくれないか
Will someone ever hold me when enjoying the sunrise

夢の駆動に弾かれて 飛び散るだけの愛の涙
Melody of dream is played, but tears of love fly

 それが引出しの痛みでもいい
It&#039;s fine if I deserve that



宿命に呼び戻された 北極星が泣いてる
Held by the destiny, crying is the North Star

どうせ迷路生き抜くなら
Have to find a way to get out of this maze 

君を盡きるまで愛して 知りたいよ
I burn to death for loving you and longing to know all about you



そして始まるのだ 命懸けの終わり
And then comes the end of all efforts

戦うように愛した　ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
I was loving like fighting, I was steping on my dream 

その星に果てたかった　君の空裂きたかった
How I wish to end all on this planet, How I wish to break your sky 



誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか
Will someone ever touch my empty shape

時の波動にかき消されて 救えなかった愛の言葉
The fake words of love which failed saving me faded in the waves of time

だからもう一度答えが欲しい
So I beg to hear you answer once more



宿命に磔られた 北極星が燃えてる
Binded by the destiny, burning is the North Star

君を掻き毟しって濁らせた
Dying to catch your eyes that I got myself blemished

なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
Eventhough, I just like your cute smile.

君を掻き毟しって濁らせた
Dying to catch your eyes that I got myself blemished
 
 なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
Eventhough, I just like your cute smile.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m a big fan of sheryl and i just love this song.<br />
Sheryl&#8217;s songs indeed is getting more and more inspiring.<br />
i found the japanese lyric.and i translated it myself.<br />
well,i&#8217;m no good at japanese and if there&#8217;s any mistakes please feel free to correct it. </p>
<p>Northern Cross</p>
<p>Sheryl Nome Starring May&#8217;n</p>
<p>旅の始まりは もう思い出せない<br />
Don&#8217;t remember when I started this trip</p>
<p>気付いたら ここにいた<br />
When I realized I&#8217;m already here</p>
<p>季節が破けて 未発見赤外線<br />
The unsuspected infrared rays scratched the season</p>
<p>感じる目が  迷子になる<br />
My sight has lost the direction</p>
<p>加速失うのが　命懸けの想い<br />
With no more acceleration now, I still gamble my life on the running thought</p>
<p>戦うように戀した　ひたすらに夢を追った<br />
I&#8217;m loving like fighting, chasing my dream desperately</p>
<p>その星に降りたかった　君の空飛びたかった<br />
How I wish to land on that planet, how I wish to fly in your sky </p>
<p>誰か空虛の輪郭を　そっと撫でてくれないか<br />
Will someone ever touch my empty shape</p>
<p>胸の鼓動に蹴飛ばされて　転がり出た愛の言葉<br />
Kick out my beating in heart, let out my words of love</p>
<p>だけど困ったな　答えがない<br />
But I get confused, for receiving no answer</p>
<p>宿命に磔られた　北極星が燃えてる<br />
Binded by the destiny, burning is the North Star</p>
<p>君を掻き毟しって濁らせた<br />
Dying to catch your eyes that i get myself blemished</p>
<p>なのに　可憐に笑うとこ好きだったよ<br />
Eventhough, I just like your cute smile</p>
<p>君がいないなら 意味無くなるから<br />
Without you there&#8217;s no meaning for life</p>
<p>人は全部消えればいい<br />
Then let the human race die</p>
<p>愛がなくなれば 心だっていらないから<br />
Without love there&#8217;s no need of a heart</p>
<p>この世界も消えてしまえ<br />
Then let the whole world be gone</p>
<p>ずっと苦しかった 命懸けの出會い<br />
I gather my whole strength, just to make a bitter meet</p>
<p>屆くように夢見た　暗雲に手を伸ばした<br />
My hands up to the grey clouds, scarcely touched it in my dream</p>
<p>その胸に聞きたかった　君と虹架けたかった<br />
How I wish to be hold to your chest, how I wish to build a rainbow between us </p>
<p>誰か夜明けの鑒賞で ぎゅっと抱いてくれないか<br />
Will someone ever hold me when enjoying the sunrise</p>
<p>夢の駆動に弾かれて 飛び散るだけの愛の涙<br />
Melody of dream is played, but tears of love fly</p>
<p> それが引出しの痛みでもいい<br />
It&#8217;s fine if I deserve that</p>
<p>宿命に呼び戻された 北極星が泣いてる<br />
Held by the destiny, crying is the North Star</p>
<p>どうせ迷路生き抜くなら<br />
Have to find a way to get out of this maze </p>
<p>君を盡きるまで愛して 知りたいよ<br />
I burn to death for loving you and longing to know all about you</p>
<p>そして始まるのだ 命懸けの終わり<br />
And then comes the end of all efforts</p>
<p>戦うように愛した　ぐしゃぐしゃに夢を蹴った<br />
I was loving like fighting, I was steping on my dream </p>
<p>その星に果てたかった　君の空裂きたかった<br />
How I wish to end all on this planet, How I wish to break your sky </p>
<p>誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか<br />
Will someone ever touch my empty shape</p>
<p>時の波動にかき消されて 救えなかった愛の言葉<br />
The fake words of love which failed saving me faded in the waves of time</p>
<p>だからもう一度答えが欲しい<br />
So I beg to hear you answer once more</p>
<p>宿命に磔られた 北極星が燃えてる<br />
Binded by the destiny, burning is the North Star</p>
<p>君を掻き毟しって濁らせた<br />
Dying to catch your eyes that I got myself blemished</p>
<p>なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ<br />
Eventhough, I just like your cute smile.</p>
<p>君を掻き毟しって濁らせた<br />
Dying to catch your eyes that I got myself blemished</p>
<p> なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ<br />
Eventhough, I just like your cute smile.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naddie</title>
		<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak#comment-2557</link>
		<dc:creator>Naddie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 00:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabrielarobin.com/?p=332#comment-2557</guid>
		<description>The leak had me salivating lol. It does remind me of Ayu&#039;s songs, but May&#039;n&#039;s voice is stronger than Ayu&#039;s IMHO which I&#039;m grateful for because this song needs that punch of power. Great song altogether. I can&#039;t really hear the live version of Lion that much, but it sounds decent, loving the chorus :D I know I&#039;ve said this countless times, but really I can&#039;t wait for the single.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The leak had me salivating lol. It does remind me of Ayu&#8217;s songs, but May&#8217;n's voice is stronger than Ayu&#8217;s IMHO which I&#8217;m grateful for because this song needs that punch of power. Great song altogether. I can&#8217;t really hear the live version of Lion that much, but it sounds decent, loving the chorus <img src='http://gabrielarobin.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  I know I&#8217;ve said this countless times, but really I can&#8217;t wait for the single.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Westlo</title>
		<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak#comment-2556</link>
		<dc:creator>Westlo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 11:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabrielarobin.com/?p=332#comment-2556</guid>
		<description>you the man paper2k1!

Sounds fairly decent but not up to the quality of Northern Cross... but I guess I should wait to here it in good quality before saying that. 4 days to go :( :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you the man paper2k1!</p>
<p>Sounds fairly decent but not up to the quality of Northern Cross&#8230; but I guess I should wait to here it in good quality before saying that. 4 days to go <img src='http://gabrielarobin.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  <img src='http://gabrielarobin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mai</title>
		<link>http://gabrielarobin.com/332/northern-cross-leak#comment-2555</link>
		<dc:creator>mai</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 09:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabrielarobin.com/?p=332#comment-2555</guid>
		<description>Thanks a lot! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot! <img src='http://gabrielarobin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

