Gira Gira Sama-?!

It may or may not be related but this entry of May’n seems like it’s related to the song “ギラギラサマー(^ω^)ノ”. The entry went on like this:

I was recording (^ω^)

This month I was mostly recording.

Today we were continually bursting with laughter (^ω^)

There is a song title, which is taken from the idea of Buchou [this is May'n's own nickname] which came from a strange conversation hahaha LOL hahahaha

I want to show it to everyone right away (^ω^)

I’m not sure if the two are really related, but the moment I saw that title, I really thought that May’n had something to do with it.

Related Articles:

4 Responses to “Gira Gira Sama-?!”

  1. samada Says:

    ギラギラサマー(^ω^)ノ

    ギラギラ = the sun blazing (Phonomime)
    サマー = summer

    maybe…

  2. mai Says:

    ^I also thought of that, like “Glistening Summer”, but the smiley makes me think that the ーis one of the arms of the smiley. Or probably not. Or perhaps it functions as both? I’m not sure. I’ll just put both up in the other post and delete the note on this one.

  3. samada Says:

    I have replied not to read the other post.
    I’m sorry for saying unnecessary things.
    and sorry for replying in strange English.
    I’m Japanese.I always read and enjoy your blog.
    Thank you.

  4. mai Says:

    Actually, you’re very welcome to clarify things, I only forgot to say “thank you” :)

Leave a Reply