Aimo Fan Transcribed Lyrics

I’ve been trying to transcribe this myself, but I found these Japanese lyrics over at Macross.com.cn which look better:
アイモ アイモ
ネテルーシェ
ノイナーミリア
エーンデルプローテア
フォートーミー
ここは暖かな
海だよ
ルーレイ
ルレイアー
空を舞うヒバリは涙
ルーレイ
ルレイアー
お前は優しい緑の子
アイモ アイモ
ネテルーシェ
ノイナーミリア
エーンデルプローテア
フォートーミー
ここは暖かな
海だよ
Romanization (with suggestions by Pulzeczar):
aimo aimo netelusche
noina miria endel ploute a
futo mi
koko wa attakana umi da yo
lulei lulei a
sora o mau hibari wa namida
lulei lulei a
omae wa yasashii midori no ko
aimo aimo netelusche
noina miria entel ploute a
futo mi
koko wa attakana umi da yo
Translation:
(This translation is done by me, and I know it’s not the most accurate so I’ll have to ask if any of the readers could make a more accurate translation.)
aimo aimo netelusche
noina miria endel ploute a
futo mi
here is the warm sea
lulei lulei a
the skylark which dances in the sky is in tears / the skylark which dances in the sky is a tear
lulei lulei a
you are the tender child of green
aimo aimo netelusche
noina miria endel ploute a
futo mi
here is the warm sea
Related Articles:
- Aimo - Macross Frontier Episode 3
- Macross F Second Episode Music Clips, More May'n Live Photos
- Tokyo Anime Fair 2008 Photos
- Macross F OP and ED
- What 'Bout My Star Sample, Triangler Lyrics
- May'n, Megumi Nakajima to Perform Live at Tokyo Anime Fair 2008
- Macross F Website Update, Don't Be Late Lyrics
- Do You Remember Love: Yoko Kanno Arrangement
- Macross Frontier Song Rip, New CM










May 16th, 2008 at 12:02 pm
[...] Source [...]