CMYoko2 Lyrics

UPDATE: Finished! Full credits also available below.

All you need is love
‘08 NTT docomo TV-CM Song

Arrangement: Yoko Kanno
Music&Lyrics: John Lennon, Paul McCartney
Vocal: Seiji Hiratoko
Original: The Beatles [All you need is love]

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

There’s nothing you can do that can’t be done.
Nothing you can sing that can’t be sung.
Nothing you can say, But you can learn how to play the game,
It’s easy.

All you need is love, All you need is love,
All you need is love, Love, Love is all you need.

Nothing you can make that can’t be made.
No one you can save that can’t be saved
Nothing you can do, But you can learn how to be you in time,
It’s easy.

All you need is love, All you need is love,
All you need is love, Love, Love is all you need.

All you need is love, All you need is love,
All you need is love, Love, Love is all you need.

It’s easy.
Love is all you need.
Love is all you need.
Love is all you need.
Love is all you need.


いちじよじ
(’95 Tokyo Denryoku TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Dentsu Inc.
Performed by Samply Red

いちじよじ いちじよじ
とってもあついの いちじよじ

お昼寝 水まき いちじよじ
プールで犬かき いちじよじ
おやつは三時だ いちじよじ

いちじよじ いちじよじ
とってもあついの いちじよじ

おじーちゃん行水 いちじよじ
ばーちゃんゆかたで いちじよじ
でんこはへソだして いちじよじ

いちじよじ いちじよじ
とってもあついの いちじよじ

せみとり 夕立ち いちじよじ
ビールにえだまめ いちじよじ
今夜は花火だ いちじよじ

とってもあついの いちじよじ
電気をたいせつにね いちじよじ

Japanese text romanization:
Ichiji Yoji

Ichiji yoji Ichiji yoji
Tottemo atsui no Ichiji yoji

O hirune mizumaki Ichiji yoji
Pool de inukaki Ichiji yoji
Oyatsu wa sanji da Ichijiyoji

Ichiji yoji Ichiji yoji
Tottemo atsui no Ichiji yoji

Ojii-chan kyouzui Ichiji yoji
Ba-chan yukata de Ichiji yoji
Denko wa heso dashite Ichiji yoji

Ichiji yoji Ichiji yoji
Tottemo atsui no Ichiji yoji

Semitori yuudachi Ichiji yoji
Beer ni edamame Ichiji yoji
Konya wa hanabi da Ichiji yoji

Tottemo atsui no Ichiji yoji
Denki o taisetsuni ne Ichiji yoji

English translation by mai:
1 o’clock Leisure Tasks

1 o’clock leisure tasks, 1 o’clock leisure tasks
very warm 1 o’clock leisure tasks

take a nap, water sprinkling, 1 o’clock leisure tasks
dog paddle in the pool, 1 o’clock leisure tasks
snacks are in 3 o’clock, 1 o’clock leisure tasks

1 o’clock leisure tasks, 1 o’clock leisure tasks
very warm 1 o’clock leisure tasks

old man bathing, 1 o’clock leisure tasks
old woman in yukata, 1 o’clock leisure tasks
Denko puts out his navel, 1 o’clock leisure tasks

1 o’clock leisure tasks, 1 o’clock leisure tasks
very warm 1 o’clock leisure tasks

locust bird, evening shower, 1 o’clock leisure tasks
green soybean beer, 1 o’clock leisure tasks
fireworks in the evening, 1 o’clock leisure tasks

very warm 1 o’clock leisure tasks
electricity is important, 1 o’clock leisure tasks


赤い太陽
(’08 Hamadasyuzou Umiwarashi Iwai no Aka TV-CM Song)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Seigo Kawaguchi, Ryosuke Maeda
Vocal: Shione Yukawa
Ondes Martenot: Takashi Harada

燃ゆいよなあけ 陽どんのば
見たこっがあいや

人ん 血ようか
燃ゆいよなあけ 色ん陽どんのば

おいたっが 住んじょっとこいじゃ
ほんのこてあけ 陽どんが 昇い
ほんのこてあけ 陽どんが 沈んとごあんど

燃ゆいよなあけ 陽どんのば
見たこっがあいや

人ん 血ようか
燃ゆいよなあけ 色ん陽どんのば

おいたっが 住んじょっとこいじゃ
ほんのこてあけ 陽どんが 昇い
ほんのこてあけ 陽どんが 沈んとごあんど

Japanese text romanization:
Akai Taiyou

Moyui yo na ake hi don no ba
Mita kogga ari ya

Hiton chi you ka
Moyui yo na ake iron hi don no ba

Oitagga juun jotto koi ja
Honno kote ake hi don ga oboi
Honno kote ake hi don ga shintogoando

Moyui yo na ake hi don no ba
Mita kogga ari ya

Hiton chi you ka
Moyui yo na ake iron hi don no ba

Oitagga juun jotto koi ja
Honno kote ake hi don ga oboi
Honno kote ake hi don ga shintogoando

(If you have a translation, please don’t hesitate to submit)


Life is Dance
08 Hitachi Enterprise Advertisement 「Tsukurou。」 [Seikatsu o Sasaeru Hitachi no IT compilation] TV-CM Song

Arrangement: Yoko Kanno
Lyrics: Tim Jensen, SCABS
Vocal: Keyco
Original: Traditional [Turkey in the Straw]

Just a pleasant holiday
With nothin’ that I gotta do
Finished up my laundry
Hummed a lazy tune.
With a funny melody
A happy ordinary day
Can’t you see my heart is beating 1,2,3

la la la la la….
la la la la
la la la la la….
la la la la

Feels so good to be alive,
Everyday gets better when you dance with life.

la la la la la….
la la la la
la la la la la….
la la la la

Take a shower of pure sunlight,
Everyday gets better when your dance is life.

The world beats out a rhythm for you and me.
The world beats out a rhythm for you and me.
The world beats out a rhythm for you and me.
The world beats out a rhythm for you and me.


New Moon
‘07 Platinum Guild International TV-CM Song

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Tim Jensen
Vocal: Miyuki Hatekayama

Time with you
Still makes my day
Just wanted you to know
We went the distance
And now we’re home
How sweetly dreams reappear
As people grow

So here we are
A whole world to share
This life with you
Moments to remember

Please take me there
I’ll walk with you
You know, I’d go anywhere
Think you understand the way I feel


The Secret Magic
‘03 KOSE TV-CM Song

Music: Yoko Kanno
Lyrics: YOSHIKA
Vocal: Rin Oikawa

Wow!
Wanna know what’s gonna come out here?
It sure will freak you out
It’s the secret magic
I can show you which you’ll never believe
It’s underneath
pill of this trick (sic)
Now you wanna see it more and more
what’s hidden under there
You wanna know, I just know


ミテのうた
(Campaign Song for MIYAGI T.V.)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Hiroshi Ichikura
Performed by Samply Red

あの その ただ その
みて ぼくみて

みて みて どう? みて
すき? ぼくみて

あら! やだ! うそ? まじ?
よく ぼくみて

きみ みて こい して
いる ぼくみて

きみ みて こい して
いる ぼくみて

ほし みて ゆめ みて
でも ぼくみて

あさ みて よる みて
また ぼくみて

My name is MITE My name is MITE
My name is MITE My name is MITE

Japanese text romanization:
Mite no Uta

Ano sono tada sono
Mite boku mite

Mite mite dou? Mite
Suki? Boku mite

Ara! Yada! Uso? Maji?
Yoku bokumite

Kimi mite koi shite
Iru boku mite

Kimi mite koi shite
Iru bokumite

Hoshi mite yume mite
Demo boku mite

Asa mite yoru mite
Mata boku mite

My name is MITE My name is MITE
My name is MITE My name is MITE

English translation by Pulseczar, edited by mai:
Mite’s Song

uhm… it’s… just… it’s…
look, look at me

look, look, hey, look
see? look at me

look, look, so? look
do you like it? look at me

what, oh no, no way!
really? take a good look at me

you there, look, I love you
look at me

look at the stars, see in your dreams
but [don't forget], look at me

in the morning, look in the night
once again, look at me

My name is MITE My name is MITE
My name is MITE My name is MITE


Remember Me
‘05 AGC TV-CM Song

Music: Yoko Kanno
Lyrics&Vocal: Rin Oikawa

In the soft wind
I was watching while the flower petals danced
and made up my mind

I’ll let the past be the past

No longer scared to reach out
’cause It’s time I became someone
Time to catch something

So I took one step forward

(What they say never matters)
What will I see, and who will I meet?
(What they say never matters)
What could I become?
All that want to

The blue sky breathed in the flowers

Please remember me
Even if it’s not everyday


美しい明日へ行きませんか?
‘05 National Panasonic Ionity Nanocare TV-CM Song
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Yoji Kubota
Vocal: YOSHIKA

Pure your heart Feelin’ your dream
感じていますか

Pure your love Feelin’ your sky
美しい明日へ行きませんか

Japanese text romanization:
Utsukushii Asu e Ikimasen ka?

Pure your heart Feelin’ your dream
Kanjite imasu ka

Pure your love Feelin’ your sky
Utsukushii asu e ikimasen ka

English translation by mai:
Won’t you go to the beautiful tomorrow?

Pure your heart Feelin’ your dream
Do you feel it?

Pure your love Feelin’ your sky
Won’t you go to the beautiful tomorrow?


My Love
(’04 Toyota ist TV-CM Song)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Rin Oikawa
Vocal: Kaleb James

My heart so true
My heart so true

Baby Baby Baby

I love you too much (ist! that is ist!)
Only you

I want to make you smile


奇跡と退屈
(’96 Calpis Water TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Naruyoshi Kikuchi
Vocal: Riyu Konaka
Performed by Samply Red

とてもつまらない映画の中で
ずっと生活しているみたいで
カッコいい僕ら
線路や図書館や屋根の上で
最後の一滴を分け合う様な
キスをもう一度

ステレオの音と電車の音と
地球が回ってる音が混じる
この王国で
よくわからなくなることといえば
あれ今は夜明け前だったっけ?
夕方だっけ?

君はよく泣く笑いながら
そしていつでも
その後抱き合って眠る

風が運んだ花の香り
退屈した世界包む
君のボートのこぎ方が好き
おもちゃみたいな大事件と
手づかみして食べる食事
君の何も分からなさが好き

毎日はいつまでだろう?
神だってアクビしたくなる午後に

公園に居て奇跡を待つ
空の色は天国のブルー
君がつくる
デタラメの祈り
双子みたいに僕ら似てて
いつもの様に奇跡がふる
何もかもが続いて行く街

Japanese text romanization:
Kiseki to Taikutsu

Totemo tsumaranai eiga no naka de
Zutto seikatsushite iru mitai de
Kakkoii bokura
Senro ya zushokan ya yane no ue de
Saigo no itteki o wakeau you na
Kiss o mouichido

Stereo no oto to densha no oto to
Chikyuu ga mawatteru oto ga majiru
Kono oukoku de
Yoku wakaranaku naru koto toieba
Are ima wa yoake mae dattakke?
Yuugata dakke?

Kimi wa yoku naku warai nagara
Soshite itsudemo
Sono ato dakiatte nemuru

Kaze ga hakonde hana no kaori
Taikutsu shita sekai tsutsumu
Kimi no boat no kogi kata ga suki
Omocha mitai na daijiken to
Te zukamishite taberu shokuji
Kimi no nanimo wakaranasa ga suki

Mainichi wa itsumade darou?
Kamisama datte akubi shitaku naru gogo ni

Kouen ni ite kiseki o matsu
Sora no iro wa tengoku no blue
Kimi ga tsukuru
Detarame no inori
Futago mitai ni bokura nitete
Itsumono you ni kiseki ga furu
Nanimokamo ga tsuzuite yuku machi

English translation by mai:
Miracle and Boredom

In a very uninteresting movie
just as living as it proceeds,
we are stylish.
On the railway track, library and roof
as in the way we share the last drop,
kiss again.

The stereo’s sound, and the train’s sound,
and the revolving earth’s sound are mixed
in this kingdom.
Speaking of always being misunderstood,
how was it before dawn?
How was the evening?

In spite of you always crying and laughing
but then, always,
we sleep while embracing each other afterwards.

The smell of the flower that the wind carries
wraps the bored world.
I like the way you row your boat.
With this big incident like a toy
you grab a meal by hand and eat it.
I like any misunderstanding of you.

How long is everyday?
Even God yawned in the afternoon.

A miracle waits in the park.
The color of the sky is paradise blue
you make
a haphazard prayer
it’s like we are twins
a miracle always falls
in town where everything continues.


World you reached
(’03 Sony High Vision Television TV-CM Song)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Rin Oikawa
Vocal: Ann Sally

Smile
You are the breath of life
In this world you reached
You will know the rain
All the grief and pain
I will always be with you
when you are lost and forever free (sic*)

*I believe this should be “when you are lost and scared, wishing that you’d be forever free”


Sougen
(’00 House TV-CM Song)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: Shanti Snyder
Vocal: Chinatsu Yamamoto

Meadows full of yellow flowers spread across from me to you
I run with the wind through cotton seeds blown high above

Planting seeds of love on this land

Mother earth is warm her arms will hold us even in the rain
Rays of sun dry our tears and bring back laughter

Love keeps growing in our days


お弁当を食べながら
(’08 Hotto Motto TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Shunichi Iwasaki
Vocal: Natsumi Kiyoura

お弁当を食べながら
私はいつも思ってた
作ってくれた優しい手のこと
切っている混ぜている
握ってるその手の先を
私はずっと見つめてた

今はもう遠くはなれて
その人のお弁当は
食べられないけれど
温かいお弁当を
開くたび私はその人を
思い出している

お弁当を食べながら
私はいつも思ってた
作ってくれた人のことを
くつくつと茹でている
焼いている炒めている
その目は慈しみを見てる

みんな優しい人だった
私は思ってくれる人だった
ふんわりと湯気が立ち上がって
私はその人を思い出している

手から手に渡される暖かいリレー
食べてる私は一人じゃない
食べてる私は一人じゃない

手から手に渡される暖かいリレー
食べてる私は一人じゃない
食べてる私は一人じゃない

Japanese text romanization:
Obento o Tabenagara

Obento o tabenagara
Watashi wa itsumo omotteta
Tsukutte kureta yasashii te no koto
Kitteiru mazeteiru
Nigitteru sono te no saki wo
Watashi wa zutto mitsumeteta

Ima wa mou tooku hanarete
Sono hito no obento wa
Taberarenai keredo
Atatakai obento wo
Hirakutabi watashi wa sono hito o
Omoidashiteiru

Obento wo tabenagara
Watashi wa itsumo omotteta
Tsukutte kureta hito no koto o
Kutsukutsu to yudeteiru
Yaiteiru itameteru
Sono me wa itsukushimi o miteru

Minna yasashii hito datta
Watashi wa omotte kureru hito datta
Funwari to yuge ga tachiagatte
Watashi wa sono hito o omoidashiteiru

Te kara te ni watasareru atatakai rile-
Tabeteru watashi wa hitori ja nai
Tabeteru watashi wa hitori ja nai

Te kara te ni watasareru atatakai rile-
Tabeteru watashi wa hitori ja nai
Tabeteru watashi wa hitori ja nai

English translation by mai:
While Eating Bento

While eating bento
I always thought
of the gentle hand that provided for me
Cutting, stirring
Those hands, moulding some time ago
I gazed at them for a long time

Now I have left, and am already far away
Even if I do not eat your bento anymore
When I open a warm bento
I remember you

While I eat bento
I always remember
the one who provided for me
Simmering and boiling
Baking and stir-frying
I see love in those eyes

Everyone was gentle
I was a person who thought
As steam softly rises
I remember you

A warm relay sent from hand to hand
When I eat, I am not alone
When I eat, I am not alone

A warm relay sent from hand to hand
When I eat, I am not alone
When I eat, I am not alone


Share
(’08 wowwow「Jinseitte Uso Mitai」 BGM)

Music: Yoko Kanno
Lyrics: YOSHIKA
Vocal: Kicell

share with me
what you see is what I see
everything is so beautiful in your sight

for give me (sic)
I never wished to see you cry
I’ll listen to you, so tell me all along this road

the sun is chasing us
to let us know the time

the world is everywhere for us, my baby girl

Goodbye
just for right now


1. All you need is love (’08 NTT docomo TV-CM Song)
Arrangement: Yoko Kanno
Music&Lyrics: John Lennon, Paul McCartney
Vocal: Seiji Hiratoko
Original: The Beatles [All you need is love]

2. Kojika (’92 AVON TV-CM Song) ‘93 JAM Advertisement Music Awards Best Music Arrangement Award Winner
Music: Yoko Kanno

3. Himatsuki no Odori (’08 Kanebo Whitening Conclusion TV-CM Song)
Arrangement: Yoko Kanno
Music: Falla
Original: Falla [El amor brujo-Danza ritual del fuego]

4. Modern Line (’97 Shiseido Lift Conscious & Lostalot Face Line Effect TV-CM Song) ‘97 JAM Gold Award / ‘97 ACC Music Direction Prize Winner
Music: Yoko Kanno

5. Success Road (’97 Toyota WINDOM TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

6. Ichiji youji (’95 Tokyo Electric Power Company TV-CM Song) ‘94 ACC Superior Award Winner
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Dentsu Inc.
Performed by Samply Red

7. Ubique (’04 NEC Short Film 「Ubiquitous compilation」CM Song)
Music: Yoko Kanno

8. Blue Groovin‘ (’07 Master Card・Worldwide 「priceless:Jazz Club」 compilation TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

9. Akai Taiyou (’08 Hamadasyuzou Umiwarashi Iwai no Aka TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Seigo Kawaguchi, Ryosuke Maeda
Vocal: Shione Yukawa
Ondes Martenot: Takashi Harada

10. Life is Dance (’08 Hitachi Enterprise Advertisement 「Tsukurou。」 [Seikatsu o Sasaeru Hitachi no IT compilation] TV-CM Song)
Arrangement: Yoko Kanno
Lyrics: Tim Jensen, SCABS
Vocal: Keyco
Original: Traditional [Turkey in the Straw]

11. New Moon (’07 Platinum・Guild・International TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Tim Jensen
Vocal: Miyuki Hatekayama

12. Hyou (’92 AVON TV-CM Song) ‘93 JAM Advertisement Music Awards Best Music Arrangement Award Winner
Music: Yoko Kanno

13. Red Swinging (’00 Shiseido Proudia TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

14. The Secret Magic (’03 KOSE Qing Body TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: YOSHIKA
Vocal: Rin Oikawa

15. Hisou (’97 Hitachi Enterprise Advertisement 「Shirarisugite ita Otoko」 compilation TV- CM Song) ‘97 JAM Advertisement Music Award CM Song Category C Silver Award
Arrangement: Yoko Kanno
Music: Beethoven
Original: Beethoven [Klaviersonate Nr.8 c-Moll "Grande Sonate pathetique" - Adagio cantabile]

16. Mite no Uta (Campaign Song for MIYAGI T.V.)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Hiroshi Ichikura
Performed by Samply Red

17. Hachi (’92 AVON TV-CM Song) ‘93 JAM Advertisement Music Awards Best Music Arrangement Award Winner
Music: Yoko Kanno

18. Remember me (’05 AGC Asahi Glass 「The Story of Glass」 TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics&Vocal: Rin Oikawa

19. Maria (’04 Yamato Jyouken Group TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

20. Utsukushii Ashita e Ikimasenka? (’05 National [Panasonic] Ionity Nanocare TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Yoji Kubota
Vocal: YOSHIKA

21. My Love (’04 Toyota ist TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Rin Oikawa
Vocal: Kaleb James

22. Kisei to Taikutsu (’96 Calpis Water TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Naruyoshi Kikuchi
Vocal: Riyu Konaka
Performed by Samply Red

23. Green (’96 SUNTORY LIMITED Kagami Tsuki Green TV-CM Song) ‘96 JAM Advertisement Music Awards Best Recording Technique Award Winner
Music: Yoko Kanno
Vocal: Park Sun Joo

24. Chase the Lady (’94 Kagome Tomato Ketchup TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

25. World you reached (’03 Sony High Vision Television TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Rin Oikawa
Vocal: Ann Sally

26. Wild Fight (’94 Hishin Gonbuto TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno

27. Mambo No.5 (’97 Canon Wonder BJ TV-CM Song)
Arrangement: Yoko Kanno

28. Sougen (’00 House Shokuhin Hokkaido Stew TV-CM Song
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Shanti Snyder
Vocal: Chinatsu Yamamoto

29. Obento o Tabenagara (’08 Hotto Motto TV-CM Song)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: Shunichi Iwasaki
Vocal: Natsumi Kiyoura

30. Share (’08 wowwow「Jinseitte Uso Mitai」 BGM)
Music: Yoko Kanno
Lyrics: YOSHIKA
Vocal: Kicell

Related Articles:

16 Responses to “CMYoko2 Lyrics”

  1. Yyrkoon Says:

    Information to add to the wiki!

    I’ll also add the lyrics, thanks for transcribing everything here Mai :)

  2. mai Says:

    Haha, I’m only halfway through the Bento song, it’s a pretty touching one :)

    I suppose I should also add the details of the other songs too… perhaps you could wait until I’ve finished everything before you post, because you might see some scratch here XD

  3. mai Says:

    Okay I missed it, there are Gabby songs here, but they’re under the name “Samply Red” :P

    And I gave up on an attempt to translate Akai Taiyo. I dunno, perhaps it’s deep Japanese?

  4. TheBigN Says:

    I liked Natsumi Kiyoura before, so hearing her in CM Yoko 2 in what I consider the best song of the album is pretty nice. Thanks for “the bento song”; translation. :3

  5. mai Says:

    @TheBigN: no problem :)

    @all - just Ichijiyoji and the Calpis song remains to be done, and a translation to Akai Taiyo. Please help me with Akai Taiyo, it’s not phrased in a way that I could understand :P

  6. Yyrkoon Says:

    No worry, i’ll wait, I’m still at work for a few hours :)

  7. Pulseczar Says:

    Thanks for the incredible effort Mai! It’s funny because just the other day I searched everywhere on the net trying to find out who wrote the lyrics for “Share”, to no avail; turns out Yoshika did the lyrics herself. ^^

    Are the lyrics for Kiseki to Taikutsu on the jacket?

  8. Pulseczar Says:

    Ah sorry I didn’t notice it on your last message. It’s the Calpis song.

    Carry on… ^^;

  9. Yyrkoon Says:

    Thanks a lot Mai, you did a great job there!

  10. mai Says:

    @Yy - no problem, actually I think this is the most I ever contributed to the community (since I can’t find the lyrics anywhere else) ^__^;;

  11. Sandra Says:

    Huh… What about the lyrics to Green…? I’d like to know those. :)

  12. mai Says:

    There are no lyrics to Green in the booklet though.

  13. Yyrkoon Says:

    Wiki updated! Thanks a lot again Mai!

  14. Louisa Says:

    Hey just wanted to tell you thank you so much! It’s great to find another yoko kanno lover!

  15. mai Says:

    No problem Louisa, glad to be of help :)

  16. kirei Says:

    yup, i agree with obento wo tabenagara.. first time heard it.. i was touched.. now looking for her cds..
    thanks for this great page mai, ive been looking for the cd’s info everywhere..
    btw,.. just noticed that hisou, track 15, is originally from beethoven.. so ive heard that kanno has done some songs that originally from other people’s work, take for example, cloud 9.. i thought it’s nowhere near plagiarism, if the song’s info brought like this.. im sure other songs also have these kinda infos.. :)

Leave a Reply